«ИЗ ДОМОТКАНЫХ ПЕСЕН»

2007-11-30 19:00

ПОСОЛЬСТВО ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

«ДОМ ЮРГИСА БАЛТРУШАЙТИСА»

ИНСТИТУТ МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ РАН ИМ. А.М. ГОРЬКОГО

приглашают Вас на музыкально-поэтический вечер

«ИЗ ДОМОТКАНЫХ ПЕСЕН»,

посвященный творчеству

ВЛАДАСА БРАЗЮНАСА

В программе:
  • Презентация книг: „Magnus Ducatus Poesis: Преодоление рубежей“ (Vilnius, 2007); Skirmantas Valentas. „Mė(lynojo) nulio lingvistika Vlado Braziūno ir Sigito Gedos poezijoje“ (Vilnius, 2007) («Лингвистика го(лу)бого (ну)ля в поэзии Владаса Бразюнаса и Сигитаса Гяды»);
  • Музыкально-поэтические композиции на стихи Владаса Бразюнаса в исполнении автора и Альгирдаса Кловы (гусли, скрипка, рожок, флейта и др. инструменты);
  • Показ фрагментов фильма Арвидаса Барисаса „Iš naminio audimo dainos“ («Из домотканых песен»);
  • Чтение стихов Владаса Бразюнаса (в переводах на русский язык Георгия Ефремова, Виталия Асовского, Дмитрия Бака, Валерия Изегова).

В вечере принимают участие:

Поэт Владас БРАЗЮНАС

Профессор Скирмантас ВАЛЯНТАС

Композитор, мультиинструменталист Альгирдас КЛОВА

ВЛАДАС БРАЗЮНАС – литовский поэт, переводчик, член Союза писателей Литвы, член Сoюза переводчиков литературы Литвы, Литовского П.Е.Н.-центра, автор 12 сборников стихотворений, один из создателей (в 2006 г.) общества Magnus Ducatus Poesis, объединяющего мастеров слова и звука из Литвы, Белоруссии, Украины и Польши. В творчестве поэта, с одной стороны, словно обретает единство балтийский мир, в котором наводятся мосты между живыми и мертвыми языками, с помощью лингвистических приемов исчезает граница между литовскими, латышскими, прусскими, ятвяжскими словами и реалиями, прошлым и настоящим; а с другой стороны – в его стихах свободные народы как будто объединяются вновь в Великое княжество Литовское, возрождающееся, по предсказанию Адама Мицкевича, в виде Magnus Ducatus Poesis.

Вечер состоится 30 ноября 2007 г. в 19:00 по адресу: ул. Поварская, д. 24, «Дом Юргиса Балтрушайтиса» (м. «Арбатская»)

Справки по телефонам: 785-86-24, 785-86-37