la o seară de poezie cu poetul lituanian Vladas Braziūnas

Ambasadorul Republicii Lituania în România
E.S.Dl.Vladimir Jarmolenko
împreună cu Muzeul Naţional al Literaturii Române
au onoarea de a invita pe

la o seară de poezie cu poetul lituanian
Vladas Braziūnas
2011/06/09


Vladas Braziūnas. amiezi prelungi (dienos pailgos)
amiezi prelungi cât ţine câmpia
2011/05/30 În româneşte de Leo Butnaru


Vladas Braziūnas. bea buzele, despărţite (gerk lūpas, prasivėrusias kaip vyno)
bea buzele, despărţite ca adâncurile de foc ale vinului, cu margini de forjă
2011/08/06 În româneşte de Dumitru M. Ion şi Carolina Ilica


Vladas Braziūnas. Berea e totul (vys par to ãlo)
Dumnezeu îl iubea pe om fără măsură, iubindu-l a făcut-o pe Eva dintr-un os
2011/06/02 În româneşte de Irina Nechit


Vladas Braziūnas. deja ne căutăm-chemăm a toamnă (sambariai)
deja ne căutăm-chemăm a toamnă ridicând snopul peste creştet
2011/05/30 În româneşte de Leo Butnaru


Vladas Braziūnas. eu am înţeles, tu nu eşti acolo, în van (supratau, kad nėr tavęs, kad veltui)
eu am înţeles, tu nu eşti acolo, în van eu tot bat pragul jos al vechii poşte
2011/08/06 În româneşte de Dumitru M. Ion şi Carolina Ilica


Vladas Braziūnas. ieri a fost mâine (vakar yra rytoj)
în altă viaţă de cal în evul mediu timpuriu eram un mânz alergam în convoaie prusace
2011/06/02 În româneşte de Irina Nechit


Vladas Braziūnas. ieri este mâine (vakar yra rytoj)
în cealaltă viaţă cabalină eu am fost armăsar de curse
2011/05/30 În româneşte de Leo Butnaru


Vladas Braziūnas. iluminare (prašvitimas)
inutile ore dormitează bâjbâind prin întuneric
2011/06/02 În româneşte de Irina Nechit


Vladas Braziūnas. înluminare (prašvitimas)
aici dormitează ornicele inutile pe nevăzute te loveşti de timpul
2011/05/30 În româneşte de Leo Butnaru


Vladas Braziūnas. noapte luminoasă, caldă şi gingaşă ca partea interioară a coapselor tale (šviesi naktis, šilta ir švelni tarytum vidinė tavo šlaunų pusė)
noapte luminoasă, caldă şi gingaşă ca partea interioară a coapselor tale, adormito, vei deschide ochii dimineaţa şi apoi vom petrece încă o noapte
2011/05/23 În româneşte de Irina Nechit


Vladas Braziūnas. o noapte clară, caldă şi dulce precum chipul lăuntric al coapselor (šviesi naktis, šilta ir švelni tarytum vidinė tavo šlaunų pusė)
o noapte clară, caldă şi dulce precum chipul lăuntric al coapselor tale, în dimineaţa aceasta tu vei dormi până târziu, ziua te vei trezi
2011/08/06 În româneşte de Dumitru M. Ion şi Carolina Ilica


Vladas Braziūnas. potopul (potvynis)
dar apele tălăzuiesc şi îţi spală în fiece clipă picioarele
2011/08/06 În româneşte de Dumitru M. Ion şi Carolina Ilica


Vladas Braziūnas. primăvara eternă (šventasis pavasaris)
picură pe alei flamuri plescăind mereu
2011/06/02 În româneşte de Irina Nechit


Vladas Braziūnas. râurile tăiate (perkastos upės)
tu chemai numele râurilor, podul rupt dintre trecul-prezentul cătunelor decrepite
2011/05/23 În româneşte de Ruxandra Cesereanu şi Alexandru Matei


Vladas Braziūnas. reconstrucţie: Æstiorum gentes (rekonstrukcija: Æstiorum gentes)
trei cocoşi din faţă-i cântă omului revărsatului de zori
2011/08/06 În româneşte de Leo Butnaru


Vladas Braziūnas. se repetă generaţii de poeţi (kartojasi poetų kartos)
noi suntem cei chemaţi de poezie ţânci adolescenţi tăuni sau jucării
2011/05/30 În româneşte de Leo Butnaru


Vladas Braziūnas. te adulmecă fiara muţeniei (tylos žvėris, apuostantis tave)
te adulmecă fiara muţeniei neîmblânzită
2011/05/30 În româneşte de Leo Butnaru


Vladas Braziūnas. Toate astea – bere sunt (vys par to ãlo)
Dumnezeu iubea omul peste măsură din coastă i-o meşteri pe Eva
2011/05/30 În româneşte de Leo Butnaru


Vladas Braziūnas. Vaišelka
în urzeala scrisului demonii sunt aceiaşi din Grecia, precum fiul lui Mindaugas şi visul meu nicicum nu mai revine
2011/05/30 În româneşte de Leo Butnaru


Vladas Braziūnas. văzduhurile fâlfâie acolo și apele (dangūs ten plazda ir kliokia)
văzduhurile fâlfâie acolo și apele împroașcă precum berea
2011/05/26 În româneşte de Ruxandra Cesereanu


Vladas Braziūnas. voi prepara o astfel de poezie (parašęs tokį eilėraštį)
voi prepara o astfel de poezie pe care nimeni niciodată nu va reuşi
2011/05/30 În româneşte de Leo Butnaru