le soleil le matin
les nattes non tressées
se peigne avec
des pinèdes hautes
pour que soient les fibres de lin
longues comme des nattes
pour que brillent les dots
comme des faisceaux lumineux
oh les fibres blanches
les fleurs toutes bleues
oh les teints clairs
les yeux tous bleus
des rubans de soie
et un anneau d'or
le labeur chaque matin
comme le soleil levant
Iš naminio audimo dainos = D'une chanson de tisseuse sur métier [un film]. – Compagnie Arvydas Barysas de création des films, 2008. Les poèmes de Vladas Braziūnas sont lu par l'auteur. Traduit du lituanien par Genovaitė Dručkutė.