eu am înţeles, tu nu eşti acolo, în van
eu tot bat pragul jos al vechii poşte
oare aici locuiai? din fericire au locuit
mâine prima zi a celor în viaţă
moartea: degete... buricele lor... buzele...
pe perete un înger din lemn verde
cu cifre de contabil se joacă
bruma abia că se vede: un geam aburit
o, visele – cândva te apropiaseşi
vântul bătea, mâinile reci se-agitau
inocenţi încă, şerpi şi porumbei
albi fremătau sub mâna mea
un izbitor grăunte de frumuseţe, dulci minciuni
care ne afundă în somn
frunzele strânse de vechiul vânt
care, pentru o clipă, eşti tu, s-au întors şi s-au dus
Fabijoniškės, 2003.IX.5–9
Zei şi zile = Days and gods: Antologia Festivalului Internaţional „Nopţile de Poezie de la Curtea de Argeş“: ediţia a XV-a, 2011; Poesys 15, plurilingv I / Antologie, biobibliografii şi tălmăciri de Dumitru M. Ion şi Carolina Ilica. – Bucureşti: Editura academiei internaţionale Orient-occident. – P. 120–121. – Vertėjų valia išspausdinta kaip antroji dipticho dalis drauge su „O noapte clară, caldă şi dulce precum…“ [„šviesi naktis, šilta ir švelni tarytum vidinė tavo šlaunų pusė...“];
Braziūnas, Vladas. Poezii = Eilėraščiai / the idea and coordination Inga Lukoševičiūtė; în româneşte de Leo Butnaru, Ruxandra Cesereanu şi Alexandru Matei, Dumitru M. Ion şi Carolina Ilica, Irina Nechit. – Luxembourg, 2013. – (Rumunų ir lietuvių kalbomis). – P. 16.