Vladas Braziūnas


Översättning: Liana Ruokytė & Juris Kronbergs

* * *


jag knöt fast det vid teaterns dörr och hängde på en lapp jag skänker bort ödet skamlöst, ömsint, klokt nytvättat och vaccinerat under hela föreställningen gnydde det lät inte någon närma sig grinade och visade huggtänderna på tredje dagen steg jag till min sorglösa himmel där sitter det vid min högra sida och slickar och klöser min hals

Fabijoniškės, 2001.XII.1–2; vert. 2005

Litauen diktar: möte i gryningen: 26 samdita poeter / Översätting Liana Ruokytė & Juris Kronbergs. – Stockholm: Bokförlaget Tranan, 2005. – P. 510.


Vladas Braziūnas

* * *


pririšau prie teatro durų pakabinau raštelį dovanoju likimą beveislis, švelnus, protingas išpraustas ir paskiepytas per visą spektaklį inkštė neprisileido nė vieno šiepėsi, rodė iltis trečiąją dieną nužengė į mano nerūpestingą dangų, tupi dešinėje laižo ir drasko gerklę

Fabijoniškės, 2001.XII.1–2

Braziūnas, Vladas. lėmeilėmeilėmeilė. – Vilnius: Vaga, 2002. – P. 130.