Vladas Braziūnas Перевел с литовского Георгий Ефремов
реконструкция: Æstiorum gentes
Норбяртасу Велюсу
три петушка запевают
в лицо человеку рассвета
кольцо расцветает в Дзукии
и утекает по Неману
в Aукштайтии среди полей
стол накрыт – льном и хлебом
клетчатый луговой платок
повязан вкруг урожая
мостовые тинных озёр
верны человеку заката
приплывает кольцо а над ним
звезда горит куршская
Vladas Braziūnas
Norbertui Vėliui
treji gaideliai begysta
saulėtekio žmogui į veidą
žiedas įspįsta Dzūkijoj
ir Nemunu leidžiasi
Aukštaitijoj laukų vidury
stovi stalas – linas ir duona
languota pievų skara
juosia derlųjį stuomenį
dumblinių ežerų kūlgrindos
saulėsėdos žmogui vaikščiot
atplaukia žiedas ir uždega
žvaigždę ant aistmarių
Braziūnas, Vladas. Slenka žaibas : eilėraščiai. – Vilnius: Vaga, 1983. – (Pirmoji knyga). – P. 12;
Braziūnas, Vladas. Vakar yra rytoj . – Vilnius: Lietuvių literatūroos ir tautosakos institutas, 2007. – P. 39. – (Gyvoji poezija). – Priedas: 2 kompaktinės garso plokštelės (CD);
Lietuvos rytas. – 2007. – Vasario 8. – P. 21. – Kartu su tekstu: Braziūnas, Vladas. Gerbėjams – kalbanti knyga : Poetas Vladas Braziūnas vakar pristatė savo kūrybos rinktinę. Tai išties neįptasta knyga / kalbėjosi Ramūnas Gerbutavičius. – (Kultūra: Staigmena. Rinktinėje yra ir plokštelių su poezijos įrašais).