Vladas Braziūnas
Iz litovščine prevedel Klemen Pisk
nikjer
več ne morem živeti
bilo je in ni več, nekdanji neobstoječi veter
leti oslepljen prek črnih njiv
in razprostre krila ter zogleni
suha jelka materina ruta
|
prebuja, že je dan, že se sonce vzpenja navzgor
samo smeh sanj, ne išči krivega
pretekli priča, pretekli vlada
le v sedanjiku, ki ga ni
|
lahko se bere →→ ali ↓↓
Fabijoniškės, 2000.VIII.22–23; vert. 2005
Vilenica 2005: 20. mednarodni literarni festival / [urednici Miljana Cunta, Barbara Šubert]. – Ljubljana: Društvo slovenskih pisateljev, 2005. – P. 98;
http://www.lyrikline.org/index.php?id=163&L=1&author=vb02&po...