Vladas Braziūnas


Перевел с литовского Георгий Ефремов

Всё – это пиво


Бог человека любил без меры, ему из кости смастерил Еву, увидел, что человеку мало – из ячменя приготовил пиво. Оплёл-опутал плетями хмеля и дал слова, чтобы люди пели. В начале было пиво, затем стало слово – от пива пошёл весь мир. Ныне и присно первоначала пёстрого мира ищи в Пасвалисе – и пиву молися, там, где бык прыг с городского герба, весь во хмелю, а за ним гурьба гонится – будь то Пасха или же Троица – поют и дерутся счастливо, – а всё это пиво! Всё – это пиво!..

Vladas Braziūnas

vys par to ãlo

Dievs žmõgo mėlэje be gãla jam ėš grõba padãre Jievo pamãte, ka žmõg ė dã negañ – ėš mieže padãre ãlo apėpyne apynės' ė dainom sotartynėm pėrmoćiáus' būva als, paskiaũ būva žõd's – ėš àlos pasául's atsėrãda ožtàt po šiai dienė márga pasáule gražiáusios pràdžios jaškõk Pasvaly àlos kobėly kor jáuč's ėš miesta gėrba ėšlypės' aptaisyts vainykэs apynių lėg ka Velykos vys būt a Sekmynės' – lėnksmiáus' švėñte be gãla, – vys par to ãlo! vys par to ãlo!..

Fabijoniškės, 2000.VI.6

Braziūns, Lads. patyltė’s skregždės’ [p.31]; toks boryms; uokss tep Devūle šėrdės’; vys par to alo; „ont vėdūnakče dūgna juosva…” [p.32]; posėkalbėjoms so poėt, katras verke, ka niekam nerūp’; pog; „tė to prėdžiaustė…”; jei ne klojyma dūrs’ [p.33] // Šiaurietiški atsivėrimai. – 2002. – Nr. 1. – P. 31–33.