Elżbieta Musiał


Elżbieta Musiał – poetė, tapytoja. Išleido keturis eilėraščių rinkinius – Vieta dangui (Miejsce na Niebo, 1996), Debesų tatuiruotė (Tatuaż z obłoków, 2001), Upės šešėlis (Cień rzeki, 2003) – ir poemą Žiemą automobilio pervažiuotam laikrodėliui atminti (Na śmierć zegarka przejechanego zimą przez samochód, 2007). 2006-aisiais pasirodė esė rinkinys Poetas žvelgia į moterį (Poeta patrzy na kobietę), skirtas dvylikos žinomų lenkų poetų dvylikai lyrinių eilėraščių. Daugybės tarptautinių projektų dalyvė. Yra surengusi per dvi dešimtis asmeninių tapybos parodų Lenkijoje ir kitose šalyse.


Elżbieta Musiał


Vertė / Translated by / Traduit par Vladas Braziūnas

Pasotinsiu meilės dievą

Pasotinau kančios dievą dievas mano kančios yra didis dievas paskutiniu trūksniu užspaudžiau akis jo ir lūpas nesirūpina duona nesivargina neprasimano būties pinklių jo sapnas ramus tuščias iš soties švintant patekės stipresnis – meilės dievas atiduosiu jam laimės nelaimės pilnatvę jomis išmatuos pasaulį ir bus apstulbęs

Musiał, Elżbieta. Pasotinsiu meilės dievą / [Iš lenkų k.] vertė Vladas Braziūnas // Šiaurės Atėnai. – 2006. – Liepos 8. – P. 2.

Elżbieta Musiał


Vertė / Translated by / Traduit par Vladas Braziūnas

Melancholijos kibirkštie

Nebežinau kelintą jau kartą skaitau tavo vienatvę skaitau o tarytum aklo lytėjimu ieškočiau ištiestos rankos nujaučiu josios pulsą ir spėju švelnumą tuo jutimu rudens valandos nenumaldomos mumyse neatšaukiamos kur per metus dažniau nei kartą užeina

Musiał, Elżbieta. Melancholijos kibirkštie / [Iš lenkų k.] vertė Vladas Braziūnas // Šiaurės Atėnai. – 2006. – Liepos 8. – P. 2.

Syndicate content