Олег Коцарев


Будні городян надтонкої організації

Як грає рояль? Та трохи тремтить шибка вікна, Зовсім трохи, якщо прислухатись, А за склом мерехтять фігури. Це третій поверх Це середина року, Тому і згори, й знизу Ворушиться зелений кленовий хаос. Надворі за бежевими Парканами Ходить мужик у синіх брюках Та плюється хлібом на землю, Всміхнулась бічна цегляна стіна, Червона, потемніла, З одним-єдиним віконцем: Кухнею на шостому поверсі. Дівчина зі скрипкою йде через двір, Дівчина боїться мужика, Дівчина тікає, а мужик у синіх брюках Женеться й не доганяє, Рояль дає трохи вищу ноту, Ніж це було потрібно, Та ніхто не перейметься, лиш на мить напружиться М’яз у лівій щоці. Так і впізнаєш ідеальне суспільство Чи бодай ідеальний квартал: Зверху музика, Знизу крихти, Хтось в’яже вузли з дівчачих шнурків, А з далекої кухні на шостому поверсі Падає пляшка шампанського, Падає, Падає – Й не розбивається.

Magnus Ducatus Poesis: ribų įveika = robežu pārvarēšana = пераадoленьне мeжаў = pokonywanie granic = подолання меж = преодоление рубежей = surmounting boundaries: 2006–2007 / Sudarė ir parengė Vladas Braziūnas. – Vilnius: Petro ofsetas, 2007. – P. 195. – Apie aut., aut. portr. p. 194.

Оleh Kocarev

Kasdienybė miestiečių, labai subtiliai įsitaisiusių

Kaip groja rojalis? Lango stiklas vos tesuvirpa, Vos vos, ir tai įsiklausius, O už stiklo dūluoja figūros. Trečias aukštas, Metų pats vidurys, Todėl ir viršuj, ir žemai Liejasi žalias klevų chaosas. Kieme už kreminio Aptvaro Vaikšto vyras mėlynom kelnėm Ir spjaudosi žemėn duona, Kreivai prasišiepė plytų siena, Raudona, įjuodus, Su vienu vieninteliu langeliu: Virtuvės šeštajam aukšte. Mergaitė su smuiku eina per kiemą, Mergaitė bijosi vyro, Mergaitė nubėga, o vyras mėlynom kelnėm Leidžiasi pãskui, nepaveja, Rojalis pakyla per pustonį Aukščiau nei reikėjo, Bet niekam šitai nė motais, tik akimirką krusteli Kairiojo žando raumuo. Taip ir pažinsi idealią visuomenę Ar bent idealų kvartalą: Iš viršaus muzika, Po kojomis trupiniai, Kažkas mazgo mergautinius siūlus, O iš tolimos šeštojo aukšto virtuvės Krinta šampano butelis, Krinta, Krinta – Ir nesudūžta.

Magnus Ducatus Poesis: ribų įveika = robežu pārvarēšana = пераадoленьне мeжаў = pokonywanie granic = подолання меж = преодоление рубежей = surmounting boundaries: 2006–2007 / Sudarė ir parengė Vladas Braziūnas. – Vilnius: Petro ofsetas, 2007. – P. 199. – Apie aut., aut. portr. (kontūras) p. 198.