Fañch Peru


* * *

Kelien miz Mae A-us d'ar stêr Hirbadelezh ha berrbadelezh

Peru, Fañch. Etrezek an aber sall: (Primskeudennoù) = Vers l’estuaire salé: (Images d’un instant). - Montroulez: Divyezhek, 1995. – P. 30.

Fañch Peru

* * *

Gegužinės musės Ant upės Trukmė ir praeinamybė

Peru, Fañch. Į sūriąją deltą [eilėraščiai] / Iš prancūzų kalbos vertė Vladas Braziūnas // Rytai. – 2006. – Nr. 1 (pirmas pusmetis). – P. 12.

Fañch Peru


* * *

Glasoc'h eget an oabl An nadoz-aer

Peru, Fañch. Etrezek an aber sall: (Primskeudennoù) = Vers l’estuaire salé: (Images d’un instant). - Montroulez: Divyezhek, 1995. – P. 28.

Fañch Peru

* * *

Žydresnis už dangų Laumės žirgelis

Peru, Fañch. Į sūriąją deltą [eilėraščiai] / Iš prancūzų kalbos vertė Vladas Braziūnas // Rytai. – 2006. – Nr. 1 (pirmas pusmetis). – P. 12.

Fañch Peru


* * *

Ma welez ac'hanon E welan ac'hanout A lavar an dluzh D'ar pesketaer

Peru, Fañch. Etrezek an aber sall: (Primskeudennoù) = Vers l’estuaire salé: (Images d’un instant). - Montroulez: Divyezhek, 1995. – P. 26.

Fañch Peru

* * *

Jei mane matai Tave matau Sako upėtakis Žvejui

Peru, Fañch. Į sūriąją deltą [eilėraščiai] / Iš prancūzų kalbos vertė Vladas Braziūnas // Rytai. – 2006. – Nr. 1 (pirmas pusmetis). – P. 12.

Fañch Peru


* * *

Divaskell o foetañ Dour ar stêr Taolioù c'hwitell skiltr En aer Ur yar-dour spontet

Peru, Fañch. Etrezek an aber sall: (Primskeudennoù) = Vers l’estuaire salé: (Images d’un instant). - Montroulez: Divyezhek, 1995. – P. 22.

Fañch Peru

* * *

Sparnų plakimas Į plyną vandenį Šaižūs švilpsniai Ore Pabaidytas tilvikas

Peru, Fañch. Į sūriąją deltą [eilėraščiai] / Iš prancūzų kalbos vertė Vladas Braziūnas // Rytai. – 2006. – Nr. 1 (pirmas pusmetis). – P. 12.

Fañch Peru


* * *

Dalc'hmat o krozal Rañvell-goll ar vilin

Peru, Fañch. Etrezek an aber sall: (Primskeudennoù) = Vers l’estuaire salé: (Images d’un instant). - Montroulez: Divyezhek, 1995. – P. 20.

Fañch Peru

* * *

Ir kasdien braškantis Malūno užtvankos kaištis

Peru, Fañch. Į sūriąją deltą [eilėraščiai] / Iš prancūzų kalbos vertė Vladas Braziūnas // Rytai. – 2006. – Nr. 1 (pirmas pusmetis). – P. 12.

Fañch Peru


* * *

Kevnidenn Gwiaderez an noz Arzourez er c'hlizhenn Kevnidenn Mil bennozh

Peru, Fañch. Etrezek an aber sall: (Primskeudennoù) = Vers l’estuaire salé: (Images d’un instant). - Montroulez: Divyezhek, 1995. – P. 18.

Fañch Peru

* * *

Voras Naktinis audėjas Artistas rasoj Voras Šimtąkart ačiū

Peru, Fañch. Į sūriąją deltą [eilėraščiai] / Iš prancūzų kalbos vertė Vladas Braziūnas // Rytai. – 2006. – Nr. 1 (pirmas pusmetis). – P. 12.

Fañch Peru


* * *

Beuzet buan Klogorennoù ar glav War ar stêr

Peru, Fañch. Etrezek an aber sall: (Primskeudennoù) = Vers l’estuaire salé: (Images d’un instant). - Montroulez: Divyezhek, 1995. – P. 16.

Fañch Peru

* * *

Skenduolėjantys greit Lietaus burbulai Ant upės

Peru, Fañch. Į sūriąją deltą [eilėraščiai] / Iš prancūzų kalbos vertė Vladas Braziūnas // Rytai. – 2006. – Nr. 1 (pirmas pusmetis). – P. 12.

Fañch Peru


* * *

A-benn d'ar froud Evel an emsaver An dluzh

Peru, Fañch. Etrezek an aber sall: (Primskeudennoù) = Vers l’estuaire salé: (Images d’un instant). - Montroulez: Divyezhek, 1995. – P. 14.

Fañch Peru

* * *

Veidas tėkmėj It kareivis Upėtakis

Peru, Fañch. Į sūriąją deltą [eilėraščiai] / Iš prancūzų kalbos vertė Vladas Braziūnas // Rytai. – 2006. – Nr. 1 (pirmas pusmetis). – P. 12.

Fañch Peru


* * *

Ouzh ar garreg E polotenn An eon gwenn

Peru, Fañch. Etrezek an aber sall: (Primskeudennoù) = Vers l’estuaire salé: (Images d’un instant). - Montroulez: Divyezhek, 1995. – P. 12.

Fañch Peru

* * *

Priešais uolą Balta puta Kreša

Peru, Fañch. Į sūriąją deltą [eilėraščiai] / Iš prancūzų kalbos vertė Vladas Braziūnas // Rytai. – 2006. – Nr. 1 (pirmas pusmetis). – P. 11.

Fañch Peru


* * *

Pennoù blev glas Diluziet Gant red an dour dourverc'hed ?

Peru, Fañch. Etrezek an aber sall: (Primskeudennoù) = Vers l’estuaire salé: (Images d’un instant). - Montroulez: Divyezhek, 1995. – P. 10.

Fañch Peru

* * *

Žali plaukai Pasroviui Iššukuoti Laumių?

Peru, Fañch. Į sūriąją deltą [eilėraščiai] / Iš prancūzų kalbos vertė Vladas Braziūnas // Rytai. – 2006. – Nr. 1 (pirmas pusmetis). – P. 11.
Syndicate content