šiltas drėgnas rankšluostis tau apie šonus kaip aš
kaip visados tik pro grotas pamatau
kaip tu į estrados grotas pasiremi
tada atodrėkis
ir viskam tirpstant atitirpsta estrados ir plaukia
tu nuplauki ant estrados lyties ir aistringai stovi
nes tu esi iš dainos
o aš pirštinėlės šunytis grotų įsikabinęs
tada išsigąsti ir įlipi medin
ir išsigąsti ir daugiau nebegali žemyn
kaip katė negali žemyn iš medžio bešakio
kaip katė negali žemyn iš lazdos su dviem galais
ir tu šoki
rankšluostin
Literatūra ir menas. – 2000. – Spalio 6. – P. 5;
Klaipėda. – 2001. – Vasario 14. – P. 5. – Literatūros priedas Gintaro lašai.
silti mikls dvielis ap taviem sāniem kā es
kā vienmēr es tikai caur redelēm redzu
kā tu atspiedies pret estrādes redelēm
tad atkusnis
un visam atkūstot atkūst estrādes un aizpeld
tu aizpeldi uz estrādes gabala un aizrautīgi stāvi
jo tu esi no dziesmas
bet es cimdiņa sunīts redelēs ieķēries
tad tu sabīsties un uzkāp kokā
un sabīsties un vairs netiec lejā
kā kaķis netiek lejā no koka bez zariem
kā kaķis netiek lejā no koka ar diviem galiem
un tu lec
dvielī
išvežta
nakties kelio aklame vingy
aš įtariu savo gyvenimą
kad šis trokšta pabėgt nuo manęs
palikti vieną
vietoje iš kurios neregėt
praeities
ateities
vientulystės didžiosios prasmės
tik kurčnebylė leišių mergaitė
užmigus ant kupė lentynos
ir tamsa
ir aš verkiu
iš baimės
tyliai tarsi galėčiau sudrumsti
kurčnebylės miegą
tiesiog verkiu ašarom
jos bėga iš akių
ir šluostau akis rankom
ir nubėga pro pirštus
ašarų laikrodžio
mažieji vienodieji mirksniai
ir vienodai abejingai
įsismelkia kelio tamson
lyg kad jų nebūtų buvę
verkdama pamirštu
kad verkiu
važiuodama pamirštu kad važiuoju
gyvendama pamirštu
kad gyvenu
pamiršdama pamirštu pamiršti
kol pamatau tave už vingio
tokį artimą
liūdną ir sutrikusį
lyg kad tu būtum sugrįžęs
pakelt ko pamesta
ir turėčiau tai aš
bandau prisimint
bet prisimenu
tiktai Vilnių
ir jaučiu kaip sunku traukt
tavo sielą
katafalkui žvaigždžių skersuojančiam
plynu padangių keliu
daug lengviau man būtų
traukt tavo nuodėmingą kūną
visą amžių
žemės pravėžom
ir likti netekus jėgų
kokioj bevardėj vietoj
kur niekad nesustoja Vilniaus traukinys
ar likt traukiny visada
visada kely
tarp vakaro ryto tarp žodžių
tu juos dar rašai
kad aš jų daugiau nerašyčiau
bet visa nėra net antraip
nei manyta
visa yra kitaip
sutraukytos citatos susimaizgo
popieriaus skutai pilkame priešaušrio vėjy
ir svarbiau dabar atrodo
ko nenorėjom
o ne
ko nesuspėjom
pasileidžia rankos
ir akys leidžia langui spindėt
naktis praėjo
traukinio gausmas dūžta
į iešmą stulpus ir vielas
bėgiai šakojas bildėdami
miesto nuojautoj
jį nuo saulėtekio beskiria
vien tik kylantis rūkas
paskutinė malda
be žodžio galios ir tikslo
tik sklystanti vilties sutelktis
pamiškėj gangreit toje vietoj
kur prasideda tikrovė:
– gal Vilniaus daugiau nebėr
gal naktį jisai pakilo
aukštojon rugpjūčio padangėn
Vilnius
mano nepakeliamoji našta
kurią tu pakėlei lengvai
kaip baltą akmenėlį
nuo tamsos kelio –
tačiau traukinys atsitrenkia į Vilnių
skausmas
raudona saulė
ir kurčnebylės leišių mergaitės
miegūstų akių gilumoj
mano gyvenimas
iš kurio man
darsyk nepavyko pabėgti
1995 metų liepos 30–31
Literatūra ir menas. – 1996. – Rugpjūčio 3. – P. 2. – Vertėjo žodis. – Iliustr.: Vlado Braziūno nuotr.: Rygos senamiestyje 1987-ųjų liepą, kai būrelis jaunų rašytojų mokėmės latvių kalbos. Iš kairės: Dainius Razauskas (dainius), kalbininkas, mūsų mokytojas Pėteris Vanagas, Vaidotas Daunys ir Uldis Bėrzinis.
izvesta
nakts ceļa aklajā līkumā
es turu aizdomās savu dzīvi
ka tā vēlas aizbēgt no manis
atstājot vienu
vietā no kuras neredz
pagātni
nākotni
vientulības lielisko jēgu
tikai kurlmēmu leišu meiteni
aizmigušu uz kupejas plaukta
un tumsu
un es raudu
aiz bailēm
klusi it kā varētu iztraucēt
kurlmēmās miegu
vienkārši raudu ar asarām
kuras iztek no acīm
un slauku acis ar rokām
kurām iztek caur pirkstiem
asaru pulksteņa
sīkie vienādie mirkļi
un vienādi vienaldzīgi
iesūcas ceļa tumsā
it kā to nebūtu bijis
raudot aizmirstu
to ka raudu
braucot aizmirstu to ka braucu
dzīvojot aizmirstu
to ka dzīvoju
aizmirstot aizmirstu aizmirst
līdz ieraugu tevi aiz līkuma
tik tuvu
skumju un apmulsušu
it kā tu būtu atgriezies
pacelt ko pazaudētu
un tas būtu pie manis
es pūlos atcerēties
bet atceros
tikai Viļņu
un jūtu cik smagi vilkt
tavu dvēseli
zvaigžņu greizajos līķratos
pa līdzeno debesu ceļu
daudz vieglāk man būtu
vilkt tavu grēcīgo miesu
visu mūžu
pa zemes dangām
un bezspēkā palikt
kādā bezvārda vietā
kur nekad nepietur Viļņas vilciens
vai palikt vilcienā vienmēr
vienmēr ceļā
starp vakaru rītu starp vārdiem
ko tu vēl raksti
lai es tos vairs nerakstītu
bet viss nav pat otrādi
nekā domāts
viss ir citādi
saplēsti citāti sapinas
papīra driskas pelēkā pirmsausmas vējā
un svarīgāk tagad šķiet
ko mēs negribējām
ne tas
ko nepaspējām
atlaižas rokas
un acis ļauj logam zibēt
nakts garām
vilciena duna salūst
pret pārmijām stabiem un stieplēm
sliedes jau klaudzinot zaro
pilsētas priekšnojautā
ko vairs no saullēkta šķir
vienīgi kūpoša migla
pēdējā lūgsna
kam nav vārda spēka un mērķa
tikai izklīstošs cerības blīvums
mežmalā gandrīz tai vietā
kur sākas īstenība:
– varbūt Viļņas vairs nav
varbūt naktī tā pacēlusies
augstajās augusta debesīs
Viļņa
mana nepanesamā nasta
kuru tu pacēli viegli
kā baltu akmentiņu
uz tumsas ceļa
bet vilciens atduras Viļņā
sāpes
sarkana saule
un kurlmēmas leišu meitenes
miegaino acu dziļumā
mana dzīve
no kuras man
vēlreiz nav izdevies aizbēgt
Akyse atsispindi
Lietuvos ežerai, Lenkijos gatvės,
kuriomis žingsniuoja viltys
ir tyla, pereisianti į dainą
Ir kai kas vaikiška –
lyg kad jis taisytųsi sviesti savo pirmąjį
plokščią akmenį, savo poeziją,
per būties giliausius vandenis
Pažvelk arčiau: toji Nobelio premija yra ietis,
trisdešimties metų ilgumo atsivėdėjimas
nuo Kalifornijos abejingos saulės
ligi
Gdansko fabrikų vartų
tuščiam kambary prie tuščio stalo susėsti
ir daugiau nieko.
už lango vėjas lanksto baltas
akacijas
bet negirdom
be skubos be raudos
tada nebyliai ima lynoti lietus nebyliai ir sulėtintai
čia tylu ir ūku
dvi rankos ant tuščio stalo
dvi akys prikaltos prie lango kryžiaus
ir viena širdis
pralaimėjusi
Literatūra ir menas. – 2000. – Lapkričio 17. – P. 4.
tukšā istabā pie tukša galda apsēsties
un vairāk neko.
logā vējš loka baltas
akācijas
bet nedzirdami
bez vaida bez šņuksta
tad mēmi sāk līņāt lietus mēmi un palēnināti
te ir kluss un krēslains
divi rokas uz tukša galda
divi acis piekaltas loga krustam
un viena sirds
kura ir zaudējusi
Acīs atspīd
Lietuvas ezeri, Polijas ielas
pa kurām soļo cerības
un klusums, kas pārtapis dziesmā
Un kaut kas puicisks –
it kā viņš taisītos laist savu pirmo
plakano akmeni, savu dzeju
pār esamības visdziļākajiem ūdeņiem
Paskaties tuvāk: tā Nobela prēmija ir šķēps
trīsdesmit gadu ilgs atvēziens
No Kalifornijas vienaldzīgās saules
līdz
Gdaņskas fabriku vārtiem
nesu įveikiamas nesu sunaikinamas atvirame
lauke išmindžiotame prakeiktame ir prispjaudytame
nežiūrėkit į mano kaulus kur vis vangiau
vaikšto po oda bet jei jau norit žiūrėkit gal tai
pamokoma bet klausykit mano žodžių klausykit
įsiklausykit nusiklausykit ar nenugirskite bet klausykit
nes mano žodžiai yra mano darbai ir kito darbo neturiu
ir neturėsiu
ir nėra tokios gyvenimo kovos kurioj būčiau nugalėtas nes
neturiu nei durklo nei karo klastos vien tik žodį kurį
prilenkiu vidurin atviriausiojon vieton ir jis išleidžia šaknį po
metų ar dviejų šimtų koks jo svoris? ar tuoj čia pat ar
po septynių prakaito taurelių koks jo svoris?
mano kaulai skatiko teverti nes su manim yra žodžiai ir jie
nei janio nei pėtero nei knuto skujenieko tie žodžiai yra
Žmogus
jei norit žiūrėkit remkit kaulus prie alkūnių ar
išmeskit koją į priekį bet žodis yra žodis ir net užmirštas
jis palieka miško aidą vandens bangavimą ir žmonių
nesutikimą su gyvenimu ir savim
ir net šiurkščiausias žodis karčiausias žodis yra Žmogus ne
man žinoti ne jums iš kur žodžiai eina ir kur jie
išeina
ir mūsų nežinojimas laiko mus gyvus net mirčiai parodo
esamus
todėl klausykit susiklausykit leiskite savo šaknį
ir nugalėti nebūsit