Vladas Braziūnas
už brolį vėją, už orą ir debesį
už giedrą ir už visokį orą
už tai, kad stebini
už tai, kad moku dar
stebėtis ir vis tebenoriu
už tai, kad kūnui kliūnant pakanka kas po ranka
už tai, kad sielai senkant pakanka kas po akim
ūžt tai ūžt, kol daina užkims
paskiau tik žiopčiot ir gaudyti orą, kol gyvas
paskiau tik plikas nevykęs ligos motyvas
tik ìlgos pilkos gyvatės
blykštančios žodžių vijos
tik ilgos šauktinio prieblandos
be aitvaro, žiburio, vakaro
be žibesio uodegõs pūstos
be žybsinčios žvaigždės
be šnekos, kad visados, kur du stos
pavasaris, ruduo erškėtės
oras toli girgždės
gervių trikampiai trimituos
už kalvos, vos vos begirdėt
tyla iš miglos, migla iš tylos
iš pilkos dienos valandos
pagaliau naktis, rytas
ir aš, mirties atrytas
Birštonas (Tulpės sanatorija, 320 kamb.), 2004.I.11
Santara. – 2012. – Žiema. – P. 23;
Braziūnas, Vladas. Stalo kalnas: [eilėraščiai]. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2014. – P. 40–41;
Krantai. – 2014. – Nr. 1. – P. 34. – Prieiga internetu (žiūrėta 2019.IV.30): http://www.kranturedakcija.lt/app/webroot/files/Krantai-2014-1-34-37-Braziunas.pdf;
Braziūnas, Vladas. Stalo kalnas = Stół góra ołtarna / tłumaczenie: Agnieszka Rembiałkowska; grafika: Wiesław Szumiński; opracowanie graficzne: Krzysztof Czyżewski. – Sejny: Fundacja Pogranicze i Ośrodek "Pogranicze - sztuk, kultur, narodów", 2018. – S. 60. – (Inicjał). – Przekład książki zrealizowano dzięki wsparciu finansowemu Litewskiego Instytutu Kultury.